Sı̀-kha-á kap Kùi-tek

Ùi Wiki Tô·-su-kóan

Chái-khí, a-bú teh liam-hiuⁿ pài thiⁿ-kong ê sı̂, kā hiuⁿ chhah-lo̍h sı̂n-chú-pâi-á thâu-chêng ê hiuⁿ-lô͘ liáu-āu, the̍h chı̍t-tè toh-pò͘, kóng: “Kám bô pa̍t-ê hong-hoat?” I bô chiàⁿ-bı̄n kā goá siòng, kan-taⁿ the̍h toh-pò͘ ná luh sı̂n-bêng toh-á, ba̍k-thâu kat-kat. “Bô hoat-tō͘, goá it-tēng ài khı̀.” Goá án-ne kā ı̀n. Goá mā m̄-káⁿ kā khoàⁿ, kan-taⁿ iōng ba̍k-chiu-jı̂n sàu-koè i chù-sı̂n tı̄ toh-pò͘ ê bı̄n-á niâ. Hit-ê bı̄n-á jiâu-hûn seⁿ kah ba̍t-chiuh-chiuh. A-bú bô ı̀n-oē, kan-taⁿ it-tı̍t teh luh sı̂n-bêng-toh-á, toh-pò͘ chhit-tio̍h toh-bı̄n, hoat-chhut kiⁿ-kiⁿ-koaiⁿ-koaiⁿ ê siaⁿ. Luh soah, i tiām-tiām kiâⁿ-khı̀ chàu-kha. A-bú thiⁿ chı̍t-oáⁿ moâi hō͘--goá, goán 2 ê chı̍t-kù-oē to bô kóng, tiām-tiām phoè chhài-pó͘-nn̄g, chı̍t-chhùi chı̍t-chhùi kā moâi thun--lo̍h. Goá chia̍h chı̍t-oáⁿ tō kóng pá--a, m̄-sı̄ sim-koaⁿ-thâu ū siáⁿ kiaⁿ-hiâⁿ iah-sı̄ bô sóng-khoài, kan-taⁿ sı̄ chēng bē lo̍h--lâi. Chia̍h chı̍t-oáⁿ moâi ê sı̂-kan, ká-ná pí sio chı̍t-châng hiuⁿ koh khah tn̂g. Tong-jiân, lēng-goā chı̍t-ê goân-in sı̄, cha-àm a-pa the̍h kùi-tek kā goá kòng kah oai-ko-chhı̍h-chhoa̍h, kha-chhng kàu chit-má koh teh thiàⁿ. Chit-ki kùi-tek sı̄ choè-kı̄n siu sún-á chhun--lo̍h-lâi-ê, koh sin-tiak-tiak. “Ngı̀ lià cha kù-mo-chií sí mò miang-kâ, sí chhut-hi chhiu m̀ voi chon2 loı̀!” (Ha̍k-fa, ı̀-sù sı̄: lí chit-kho͘ kâu-sí-gín-á, sí--chhut-khı̀ tō mài koh tńg--lâi.) A-pa iōng i kui seng-khu ê la̍t ná phah ná mē, goá chin hán-tit khoàⁿ-tio̍h i ba̍k-chiu peh kah hiah toā-oân, tû-khı̀ i teh khoàⁿ chhoan--nih chò-lāu-jia̍t ê Kheh-ka toā-hı̀ ê sı̂, hoān-sè tō-sı̄ phah--goá ê chit-chūn chiah ē án-ne. Kui-ê Taⁿ-bí-kheⁿ-á tiām-chih-chih, kan-taⁿ chhun a-pa ê oē kap sı̀-kha-á ngàu-ngàu-kiò ê siaⁿ. Goá ná pe-moâi, kui-ê hı̄ⁿ-á lóng-sı̄ cha-àm chit nn̄g-chióng siaⁿ. Chia̍h chı̍t-oáⁿ liáu, goá hoah kóng chia̍h-pá--a, oáⁿ sé-sé--leh tō cháu jı̍p-khı̀ pâng-keng. Kā kok-tiong ê pit-gia̍p kı̀-liām-chheh péng--khui, ná khoàⁿ soah ná teh khí-ài-chhiò. Bı̄n-téng ê lâng, chiok chē lóng bô tı̄ chit-ê chng-thâu--a, sêng-chek hó--ê khı̀ Tâi-tiong tha̍k séng-tiong, sêng-chek bái--ê tō khı̀ goā-tē chia̍h thâu-lō͘, cha-po͘--ê khı̀ chò o͘-chhiú, cha-bó͘--ê tō khı̀ o̍h chò thâu-mn̂g. Koh ū chı̍t-ê soaⁿ-tē cha-bó͘ tông-o̍h kiò chò “Bí-hûn”--ê, chit-má tı̄ Tâi-pak-chhı̄ Lı̂m-seng-pak-lō͘ Káu-tiâu-thong ê『樂樂俱樂部』poê Jı̍t-pún-lâng chhiùⁿ-koa, lim-chiú, chı̍t-piàn hō͘ pêng-iú chhoā khı̀ Tâi-pak ê sı̂, koh ū tú--tio̍h. I tı̄ hia hō-chò『沙織』.『沙織』kā chı̍t-ki “Hong”, tùi goá ê bı̄n thó͘ chı̍t-chhùi hun-khı̀, chhùi-chhiò ba̍k-chhiò:『你也跑來台北啦? 看在是老同學, 我可以無料陪你喔! Tesio?』Siōng boé hit-kù “tesio” goá thiaⁿ bô, kan-taⁿ chai-iáⁿ sı̄ Jı̍t-pún-oē. Kui-keng『樂樂俱樂部』ê sió-chiá àm-sı̂ beh siōng-pan chı̀n-chêng, lóng chē tı̄ mn̂g-chhùi ê lâu-thui-kháu, the̍h chı̍t-pún chheh chı̍t-kù chı̍t-kù teh liān-sı̍p Jı̍t-gí. In it-poaⁿ ê lē-kù sı̄: “Tanaka (Tiân-tiong) sàng, lí sı̍t-chāi seⁿ kah chiok ian-tâu--ê-o͘!” Iah-sı̄ “Sato (Chó-tı̂n) sàng, ho̍k-bū nā chiu-tō, tio̍h-ài the̍h khah chē sió-hùi--ê-lah!” Goá hit-chūn thè Bí-hûn khı̀ bé iâm-so͘-ke tńg--lâi, khoàⁿ-tio̍h chit-ê chêng-hêng, kám-kak i pí kok-tiong teh siōng Eng-gí khò koh khah jı̄n-chin, ba̍k-chiu chiok chù-sı̂n, chiok toā-oân--ê, èng-tong pí a-pa phah--goá ê sı̂ koh khah toā-oân. Goá khiā tı̄ piⁿ--á it-tı̍t pok-hun, chı̍t-kù oē to kóng bē chhut--lâi. Bí-hûn khak-sı̍t bô-liāu poê goá chı̍t-mê. Hit-mê, i kà goá chhiùⁿ chı̍t-tiâu hō-chò “Lōng-hoa-chiat jı̂n-seng” ê Jı̍t-pún koa, koh lim m̄-chai kúi-koàn bı̀-luh.『沙織』hā-pan liáu-āu, goá kap i chē tı̄ mn̂g-chhùi ê lâu-thui, chia̍h hit-pau léng--khı̀ ê iâm-so͘-ke. Goá beh seh chı̂ⁿ hō͘--i, i mē goá chı̍t-kù: “Lí sam-pat!” Goán kóng-tio̍h koh tı̄ ha̍k-hāu ê sı̂, só͘-ū ê tông-o̍h chhù--nih chha-put-to lóng teh chèng ka-pe̍h-sún, ta̍k-ê mā lóng ū hō͘ siu sún-á chhun ê tek-á kòng--koè ê keng-giām. Goá ê hı̄ⁿ-á koh chhut-hiān tē-saⁿ-chióng siaⁿ──hit-tiâu “Lōng-hoa-chiat jı̂n-seng”. Bí-hûn kā goá kóng he sı̄ kóng cha-bó͘ gín-á sim-chêng ê koa. Koh ū, i poê Tâi-oân lâng-kheh ê sı̂, tû-khı̀ Tâi-gí koa, koh tiāⁿ-tiāⁿ chhiùⁿ chı̍t-tiâu hō-chò『張三的歌』ê Hoâ-gí koa. “Lōng-hoa-chiat jı̂n-seng” ê koa-sû goá tong-jiân kı̀ bē khí--lâi, m̄-koh『張三的歌』goá koh ē-kı̀-tit sı̄ án-ne chhiùⁿ: 『我要帶你到處去飛翔 走遍世界各地去觀賞
沒有煩惱沒有那悲傷 自由自在心情多開朗 忘掉痛苦忘掉那地方 我們一起啟程去流浪
雖然沒有華廈美衣裳 但是心裡充滿著希望 我們要飛到那遙遠地方看一看
這世界並非那麼地淒涼
我們要飛到那遙遠地方望一望
這世界還是一片地光亮』 Bí-hûn koh kā goá kóng, he sı̄ chı̍t-chhut tiān-iáⁿ ê chú-tê-khek, kóng chı̍t-ê lı̄-iân ê cha-po͘-lâng, chhoā i ê gín-á ê kò͘-sū. Hit-mê, tû-khı̀ “Lōng-hoa-chiat jı̂n-seng”, goá koh o̍h ē-hiáu chit-tiâu koa. Goá hit-chūn chiâⁿ giâu-gı̂, sı̄ án-choáⁿ Bí-hûn ē chai-iáⁿ hiah chē kó͘-chá kó͘-chá ê tiān-iáⁿ kap koa? Goá sı̄ án-choáⁿ kan-taⁿ ē-hiáu chhiùⁿ『王傑』kap『小虎隊』ê koa? Che sı̄ tē-sı̀-chióng siaⁿ──『張三的歌』. Hit-mê, i kā goá kóng i beh khêng chı̍t-koá chı̂ⁿ, ka-tı̄ khui chı̍t-keng thâu-mn̂g siat-kè ê tiàm, hō͘ jı̍p--lâi ê lâng-kheh lóng ē-sái súi-súi-á chhut--khı̀; thè-hiu liáu-āu, i koh àn-sǹg beh khı̀ sè-kài kok-kok chhit-thô. I pah-bı̄n bô-ài koh tńg-lâi Taⁿ-bí-kheⁿ-á--a. Sı̄ ā, choa̍t-tùi bô-ài koh tńg-lâi Taⁿ-bí-kheⁿ-á, chit-ê kan-taⁿ ū sı̀-kha-á kap tek-á ê só͘-chāi. Bí-hûn kā goá mn̄g: “Sı̄ án-choáⁿ lí tı̄ pan--nih sêng-chek to hiah-nı̄ hó, it-tēng khó ē tiâu Tâi-tiong séng-tiong, soah tian-tò beh lâu tı̄ kan-taⁿ ū sı̀-kha-á kap tek-á ê só͘-chāi?” Goá kā chı̍t-ki “Sin-lo̍k-hn̂g”, chhùi-chhiò ba̍k-chhiò kā i kóng: “Goá kı̂-sı̍t lóng chai-iáⁿ lāu-su ē chhut siáⁿ-mih khó-tê.” Bí-hûn thiaⁿ kah chhùi-á khui-khui: “Sı̄ án-choáⁿ?” “Khó-chhı̀ chêng chı̍t-mê, goá poàⁿ-mê lóng ē thau-soan khı̀ kàu-bū-chhù the̍h khó-kǹg lâi khoàⁿ.” “Ū-iáⁿ--o͘?” I ê ba̍k-chiu piàn kah koh khah toā-oân. Chit-ê sı̂-chūn, i khoàⁿ--khí-lâi koh khah kó͘-chui. “Tong-jiân--lah, goá kā lí kóng, ū chı̍t-pái goá koh poàⁿ-mê tı̄ kàu-bū-chhù khoàⁿ-tio̍h kúi neh.” Goá thun chı̍t-ē chhùi-noā, kè-sio̍k kóng: “Hit-ê kúi chhēng chı̍t-niá Jı̍t-pún kun-saⁿ, chı̍t-lia̍p ba̍k-chiu koh bô--khı̀, kiaⁿ kah goá kiōng beh chhoah-jiō, hit-pái bô the̍h-tio̍h khó-kǹg, m̄-chiah khó kah bô hó.” Bí-hûn khoàⁿ-tio̍h goá kiōng beh chhiò--chhut-lâi, chóng-sǹg chai-iáⁿ goá kin-pún teh kā i hó͘-lān. I ná kā goá phah, chhùi ná mē: “Lí bô-liâu sı̂n-keng-pēⁿ!” Chū hit-piàn khı̀ Tâi-pak liáu-āu, goá tō bô koh khoàⁿ-tio̍h Bí-hûn--a. Goá mā m̄-chai sı̄ án-choáⁿ, sui-bóng pêng-siông-sı̂-á lóng teh chhit-thô bô tha̍k-chheh, kàu khó-chhı̀ ê sı̂, goá chhı̀n-chhái tha̍k-tha̍k--leh tō ē-sái khó chin koân hun, m̄-chiah koh khah bô kò͘-lū kè-sio̍k sńg──kái o͘-tó͘-bái khiâ khı̀ Tâi-tiong kap lâng tı̄ Toā-tō͘-soaⁿ kà-chhia, chàm tiān-tōng-keng, chia̍h-hun, lim-chiú, ē-tàng kóng siáⁿ-mih to lâi--a. Boé-chhiú, goá hām chı̍t-keng su-lı̍p ko-chit to bô bong--tio̍h. Hit-pái, a-pa mā-sı̄ kā goá kòng kah poàⁿ-sí, koh kā chı̍t-ki pí goá kha-kut koh khah chho͘ ê kùi-tek kòng tn̄g. I kóng, i sin-sin-khó͘-khó͘ siu sún-á, pha̍k sún-koaⁿ, tō-sı̄ beh khoàⁿ goá khó ko-tiong, tha̍k tāi-ha̍k, siōng hó tha̍k chı̍t-ê phok-sū tńg--lâi, kiat-kó soah piàn-chò chit-ê chêng-hêng. “Tiàu! Sióng lià voi cho mâ-ke?” (Ha̍k-fa, ı̀-sù sı̄: siūⁿ hiah chē beh chhòng siáⁿ?) Goá hiông-hiông iōng Hak-fa chhoh chı̍t-kù chhut--lâi. Goá siūⁿ-tio̍h goán pan--nih ū chı̍t-chióng lâng, tō sǹg tông-o̍h phoà-pēⁿ, i mā bô-ài thè pa̍t-lâng chò chı̍t-kang tong-tı̍t, chit-chióng lâng khak-sı̍t ū châi-tiāu tha̍k séng-tiong, tha̍k tāi-ha̍k, the̍h-tio̍h phok-sū ha̍k-ūi mā m̄-sı̄ būn-tê. Goá tha̍k bē-tio̍h ko-tiong kap tāi-ha̍k bô iàu-kín, goá it-tēng ài pí in seng thàn-tio̍h 100 bān. Hoān-sè, Bí-hûn m̄-bián chò kàu thè-hiu, goá tı̍t-chiap chhoā i khı̀ sè-kài kok-tē chhit-thô hó--a. Siūⁿ kàu chia, goá koh khah kian-tēng beh lı̄-khui ê ı̀-chı̀. A-bú kā goá kiò, kóng ū goá ê tiān-oē, sı̄ Lo-chhú(niáu-chhí) khà--lâi-ê. “Ngı̀ chùn-phi loı̂ ióng-pân?” (Ha̍k-fa, ı̀-sù sı̄: lí chún-pı̄ kah án-choáⁿ?) Lo-chhú án-ne mn̄g. “Chhâ m̂ tô ā.” (Ha̍k-fa, ı̀-sù sı̄: chha-put-to--a) “Nai siı̀ ke chhâ?” (Ha̍k-fa, ı̀-sù sı̄: tang-sı̂ ê chhia?) “10 tiàm 30 fûn chhòng Thoı̀-chông khâi.” (Ha̍k-fa, ı̀-sù sı̄: 10 tiám-poàⁿ ùi Tâi-tiong hoat-chhia.) “Thoı̀-pet lià ngài yû tà tien-fa kóng ko lè, mò mun-thı̀.” (Ha̍k-fa, ı̀-sù sı̄: Tâi-pak hia goá ū khà tiān-oē kóng--koè-a, bô būn-tê.) “Ân chiı̂-se.” (Ha̍k-fa, ı̀-sù sı̄: ló͘-la̍t.) “Tiàu, kóng ke má-ke fa lè. Ten2 1 he chhâ-theû kian-mien.” (Ha̍k-fa, ı̀-sù sı̄: kóng he sı̄ siáⁿ-mih oē? Tán--chı̍t-ē tı̄ chhia-thâu kı̀ⁿ-bı̄n.) Kóng soah, Lo-chhú chı̍t-ē tō kā tiān-oē chhiat tn̄g--a, goá chai-iáⁿ i sı̄ m̄-chai beh chiap siáⁿ-mih oē. Lo-chhú chin-chiàⁿ sı̄ hó pêng-iú, goá khı̀ Tâi-pak ê tāi-chı̀, i chū-thâu kàu-boé chhú-lí kah hó-sè hó-sè. A-bú chē tı̄ piⁿ--á, tiām-tiām thiaⁿ goá kā tiān-oē kóng liáu, kóng: “Lín lāu-pē kiò goá the̍h che hō͘--lí.” He sı̄ chı̍t-pún a-pa siàu-liân-sı̂ khó piáⁿ-kip khı̀-chhia ki-su̍t-sū ê chheh, Chı̀-bûn Kang-gia̍p Chhut-pán-siā chhut--ê, kū kah chheh-phoê lóng kiōng beh lak--lo̍h-lâi-a. Goá chit-pái chhut--khı̀, sı̄ beh khı̀ o͘-tó͘-bái tiàm chò khang-khoè, chit-pún chheh èng-tong iōng bē-tio̍h, m̄-koh goá iáu-sı̄ kín kā chheh siu--khí-lâi. “Lín lāu-pē kóng, nā ū hoat-tō͘ iáu-sı̄ khó chı̍t-ê pâi khah thò-tòng.” A-pa mā-sı̄ bak chhia ê lâng, m̄-koh hō͘ siu-lí-chhiúⁿ thâu-ke phiàn koè chı̍t-pái liáu-āu, tō tńg-lâi Taⁿ-bí-kheⁿ-á kui-sim chèng sún-á. Goá bô ı̀n-oē, koh tńg-khı̀ pâng-keng kā goá ê kha-báng koh sûn chı̍t-piàn. Siòng-tio̍h piah--nih hit-chiah lāu-cheng, chin-chiàⁿ ài chhut-hoat--a. “Mâ-á, lí m̄-bián khı̀--lah, goá kàu Tâi-pak chiah khà tiān-oē tńg--lâi.” Goá phāiⁿ nn̄g-kha kha-báng, kiâⁿ kàu mn̂g-chhùi. “Lí it-chhè tio̍h-ài khah sè-jı̄--ê neh.” A-bú kā goá ê ām-niá koh chéng-lí--chı̍t-ē. “Kā a-pa kóng, goá it-tēng ē thàn 100 bān tńg--lâi.” “I chai.” Goá m̄-káⁿ oa̍t-thâu, koáⁿ-kín kiâⁿ--chhut-khı̀. Kàu chhia-thâu, Lo-chhú, A-hông, Âng-mn̂g in chá tō kàu--a, chē tı̄ í-á teh chia̍h-hun. Tı̀m chı̍t-ē-á thâu, goá mā chē--lo̍h-lâi. Ta̍k-ê lóng tiām-chih-chih, bô lâng kóng-oē, sı̍t-chāi chiâⁿ ngāi-gio̍h.

“Sió-hūi --leh?” Goá mn̄g Lo-chhú, sǹg sı̄ beh hoà-kái chit-chióng ngāi-gio̍h khùi. “Ngài mò oi pun kı̀ loı̀,” (Ha̍k-fa, ı̀-sù sı̄: goá boài hō͘ i lâi.) Lo-chhú thó͘ chı̍t-chhùi hun:『這是男人的惜別.』Kóng soah, sûi koh suh chı̍t-chhùi hun, chhùi-á chhiò kah khui-khui. “Ngı̀ oi hó lâu ngı̀n thàng-sia̍k.” (Ha̍k-fa, ı̀-sù sı̄: lí ài hó-hó-á kā thiàⁿ-sioh.) “Ngài tı̂ là, kiâng kı̀ kiang kah voi sí hó mò?” (Ha̍k-fa, ı̀-sù sı̄: goá chai--lah, kiaⁿ i kiaⁿ kah beh sí hó--bô?) Lo-chhú saⁿ-nı̂-á ê sı̂ kap Sió-hūi chò-hoé. Pún-té Sió-hūi tùi i kin-pún bô ı̀-sù, chı̍t-pái Lo-chhú chin-chiàⁿ cháu khı̀ Sió-hūi in tau ē-kha chhiùⁿ-koa hoa̍t-khiā kàu thiⁿ kng, chhiùⁿ chı̍t-tiâu “Sin Pó-tó Kong-lo̍k-tūi” ê koa, kiò chò “Chhāi lià thiân-chin ke àm-pû-theû”. Sió-hūi kiaⁿ in lāu-pē chai-iáⁿ ē siūⁿ-khı̀, m̄-chiah khéng kap Lo-chhú chhut--khı̀, siūⁿ bē-kàu tō án-ne chò-hoé--a. 『你這算是賽到.』Goá kā thuh-chhàu:『被你趕鴨子上架.』 『哪有? 她可是被我男性的魅力吸引的好mò?』 “Khı̀ chia̍h sái--lah!” A-hông pó͘ chı̍t-kù. A-hông chit-má bô cha-bó͘ pêng-iú, sui-bóng i tōng-kiû ê sı̂ pí pêng-siông-sı̂ “ian-tâu 100 poē” , m̄-koh tú-tio̍h cha-bó͘ gín-á tō kóng bē chhut oē. “Tiàu, khon3 to se-moi kóng m̀ chhut fa loı̂, shut-up, OK?” (Ha̍k-fa, ı̀-sù sı̄: khoàⁿ-tio̍h sió-chiá tō kóng bē chhut oē.) Lo-chhú kā tiang--tńg-khı̀: “S-H-O-T U-P, OK?” 『想不到你竟然會拼字.』A-hông chit-kù chán, ta̍k-ê lóng chhiò--chhut-lâi. Âng-mn̂g tı̄ piⁿ--á bô kóng-oē, ká-ná ū sim-sū. “Lí--leh? Án-choáⁿ? Tiong-it-tiong chin hó-sńg ho͘ⁿh?” Lo-chhú kā mn̄g. 『操. 別說了!』Âng-mn̂g sı̄ goā-séng tē-jı̄-tāi, in lāu-pē sı̄ lāu sū-koaⁿ-tiúⁿ, chhoā-tio̍h chı̍t-ê kap Bí-hûn kāng cho̍k ê cha-bó͘ gín-á, tō toà tı̄ Taⁿ-bí-kheⁿ. In lāu-pē siàu-liân ê sı̂ tı̄ Boán-chiu toā-hàn, boé--á cháu khı̀ Siōng-hái, chin-chiàⁿ ū ka-jı̍p『洪門』, goán m̄-chiah lóng kiò in kiáⁿ “Âng-mn̂g”. 『還不都是一群腦袋進水的傢伙, 跟你去學o͘-tó͘-bái搞不好比較好玩.』 『要讀博士的人不要講這種話.』Goá kā khau-sé. 『去! 我要學那個叫吳祥輝的, OK? 當個“拒絕聯考的小子”.』 『人家A山--ê講英語tō khah自然--leh!』Lo-chhú ê chhùi chin-chiàⁿ thêng bē lo̍h--lâi. 『什麼“A山--ê, A山--ê”, 你她媽再講一遍試看看.』 『阿你就不要“台客, 台客”講不停啊.』 『我又不是講你們, 我是講那些賣土地的爆發戶!』 “Kán, kāng-khoán--lah!” Lo-chhú m̄ jı̄n-su. Soà--lo̍h, ta̍k-ê hiông-hiông bô koh kóng-oē, kè-sio̍k pok-hun. “Lín mā hō͘ goá chı̍t-ê bı̄n-chú, goá beh cháu--a koh án-ne.” Goá sı̍t-chāi tòng bē-tiâu. Bá-suh kàu-ūi--a, goá kā kha-báng koāⁿ--khí-lâi, bı̄n chhàu-chhàu beh chiūⁿ-chhia. 『喂, 不要這樣啦!』洪門講:『你永遠都是我們的大--ê-lah.』 Goá bô kóng-oē, mā m̄-káⁿ khoàⁿ--in, sı̄m-chí mā m̄-káⁿ nih ba̍k-chiu, kiaⁿ ba̍k-sái liàn--lo̍h-lâi. Chit-pái lı̄-khui, m̄-chai tang-sı̂ chiah koh ē-sái khoàⁿ-tio̍h in. Kàu Tâi-pak, koh sı̄ sin ê lâng kap sin ê khoân-kéng. Tâi-pak kám ū sı̀-kha-á kap kā goá kòng kah mi-mi-mauh-mauh ê kùi-tek? (TGB Thong-sı̀n tē 53 kı̂, 2004 nı̂ 2 goe̍h)